on and on…

Vois comme la vie est éphémère
Comme les nuages
Juste un passage
Une goutte d’eau nécessaire
Au voyage
(Mylene Farmer - Vertige)

Weiter, weiter ins Verderben.
Wir müssen leben bis wir sterben.
(Rammstein - Dalai Lama)

5 Responses to “on and on…”

  1. Todesengel says:

    Well, I am back, after being reported AWOL on last evening’s roll call :).
    I am glad you incorporated the Dalai Lama chorus, there is much wisdom in those two lines!

  2. Andrea says:

    i have to thank you for calling my attention to this song.

  3. Gil says:

    No translation for those of us who are language challenged? lol ;)

  4. Todesengel says:

    Here’s a rough translation for you:
    “Onward, onward towards doom,
    we must live until we die”
    It sounds strange in english, as most of Rammsteins lyrics do, because so much gets lost in translation… Most of their lyrics work by association, meaning that by hearing certain words many ohther issues associated with it are called forth, some things just dont work in english…

  5. Gil says:

    Thanks for the translation! :) Funny how languages do that eh?